Category Archives: メッセージノート

God of Meeting The Needs

メッセージノート
2017.7.30 SUN 11AM Service
Shared by Tom Belshaw
Original from Lifehouse Tokyo Church by Kirby Sato

Title: God of Meeting The Needs

マタイ 6:31-33 リビング訳)ですから、食べ物や着物のことは、何も心配しなくていいのです。ほんとうの神を信じない人たちのまねをしてはいけません。彼らは、このような物がたくさんあることを鼻にかけ、そうした物に心を奪われています。しかし、天の父は、それらがあなたがたに必要なことは、よくご存じです。神を第一とし、神が望まれるとおりの生活をしなさい。 そうすれば、必要なものは、神が与えてくださいます。

物に心を奪われるんじゃなく、神に心を向けて Read More

教会の頭はイエス Jesus Is The Head Of The Church

メッセージノート
2017.7.30 SUN 11AM Service
Original from Lifehouse Tokyo Church by Kirby Sato
教会の頭はイエス Jesus Is The Head Of The Church
(コロサイ 1:18 ERVからの直訳)彼が体の頭であり、それが教会である。彼が全ての始まりで、誰よりも先に、死から復活した人である。だからこそ、全てにおいて、彼が一番重要なのである。
(1コリント 12:27ALIVE訳)そこで、私は次のことを言いたいのだ。つまり、あなたがたは共に、救世主という1つの体であり、1人1人が、なくてはならない部分である、と。

Read More

Just keep going ただ進み続ける

メッセージノート
July 9, 2017 2PM Message
Lifehouse Sapporo
Original Message by Lewis Rice
Lifehouse Osaka 25.6.2017
Just keep going ただ進み続ける
Galatians 6:9 Voice
[9] May we never tire of doing what is good and right before our Lord because in His season we shall bring in a great harvest if we can just persist.
ガラテヤ 6:9 直訳
神様の前で正しい行いをすることに疲れないように。あきらめず、ただやり続けることで、神様の祝福を刈り取る時期がくるからです。
Don’t get tired
疲れない
Psalm 42:5 NIV
[5] Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.
詩篇 42:5 JA1955
“わが魂よ、何ゆえうなだれるのか。何ゆえわたしのうちに思いみだれるのか。神を待ち望め。わたしはなおわが助け、わが神なる主をほめたたえるであろう。”
Psalm 103:2 Voice
[2] O my soul, come, praise the Eternal; sing a song from a grateful heart; sing and never forget all the good He has done.
詩篇 103:2 直訳
ああ、私の魂よ、さぁ永遠に賛美しよう。感謝の心を歌え。賛美し、神様がなさった全ての素晴らしい行いを忘れるな。
What is good before God
神様の前で良いとは何か
Psalm 25:4-5 NLT
[4] Show me the right path, O LORD; point out the road for me to follow. [5] Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you.
詩篇 25:4-5 JLB
“ああ主よ、進むべき道を教えてください。 歩むべき小道を示してください。 私を導き、教えてください。 主は救いをお与えになる神だからです。 主以外に望みはありません。”
Don’t lose heart
心を失わない
Jeremiah 29:11 Voice
[11] For I know the plans I have for you,” says the Eternal, “plans for peace, not evil, to give you a future and hope-never forget that.
エレミヤ書 29:11 直訳
 “「わたしは、おまえたちのために立てた計画をよく知っている。」と神様は仰った。「それは災いではなく祝福を与える計画で、将来と希望を約束していることを忘れるな。」

 

Developing A Praise ‘Muscle Memory’ 賛美を発展させる「マッスルメモリー」

メッセージノート
July 9, 2017 11AM Message
Ps Johannes Lifehouse Sapporo
Original Message by Ps Rod
11am & 1pm Lifehouse Tokyo 21.5.2017
Developing A Praise ‘Muscle Memory’ 賛美を発展させる「マッスルメモリー」
Muscle Memory: What Is It? マッスルメモリー:って何?
1. Speak To Your Soul 魂に語る
(Psalm 103:1-5) Praise the Lord, my soul; all my inmost being, praise his holy name. (2) Praise the Lord, my soul, and forget not all his benefits— (3) who forgives all your sins and heals all your diseases, (4) who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion, (5) who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle’s.
(詩篇 103:1-5 リビング訳)私は心から、主のきよい御名をたたえます。(2)私は主をほめたたえます。あなたがなしてくださった数々のすばらしいことを私は決して忘れません。(3)主は私の罪をみな赦し、病気を治してくださいます。(4)地獄に行くはずのこの身を贖い、恵みとあわれみで包んでくださいます。(5)私の一生は祝福で覆われ、鷲のように若返ります。
-Why? Because the Lord is SO good! どうして?神様はとても素晴らしいから!
(Psalm 103:6a) The Lord gives righteousness and justice
(詩篇103:6b リビング訳)公平にさばかれます。
(Psalm 103:8a) The Lord is compassionate and merciful
(詩篇103:8a)主は、あわれみ深く、情け深い。
(Psalm 103:11) His unfailing love …great as the height of the heavens above the earth.
(詩篇103:11 口語訳)天が地よりも高いように、主の…いつくしみは大きい。
(Psalm 103:12) He has removed our sins as far from us as the east is from the west.
(詩篇103:12)東が西から遠く離れているように、私たちのそむきの罪を私たちから遠く離される。
(Psalm 103:13) The Lord is like a father to his children.
(詩篇103:13)父がその子をあわれむように
2. Give Thanks Always! 常に感謝する!
(‭‭1 Thessalonians 5:18) Give thanks in all circumstances; for this is God’s will for you in Christ Jesus.
(1 テサロニケ 5:18 ALIVE訳)何があっても、感謝の心を持て!これこそ、神が、イエス・キリストに属するみんなに、望むことだ。
3. Even In The Hard Times 辛い時でも
(Habakkuk 3:17-18) Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls, (18) yet I will rejoice in the Lord, I will be joyful in God my Savior.
(ハバクク 3:17-18 リビング訳)いちじくの木が全滅して花も実もつけず、オリーブの木も実りがなく、畑が荒れたままであっても、羊の群れが野で死に、牛小屋がからっぽでも、(18)私は主を喜びます。私を救ってくださる神のおかげで幸せです。
(Lamentations 3:22-23 ESV) The steadfast love of the Lord never ceases; his mercies never come to an end; (23) they are new every morning; great is your faithfulness.
(哀歌 3:22-23 口語訳)主のいつくしみは絶えることがなく、そのあわれみは尽きることがない。(23)これは朝ごとに新しく、あなたの真実は大きい。

イエスのもとに来て(来たすべての人は奇跡を体験した) Come To Jesus (Everyone Who Came Experienced Miracles)

メッセージノート

July 2, 2017 2pm Message
Original Message from Lifehouse Tokyo
By Kirby (June 4th 5:30pm Remix Service)

 

イエスのもとに来て(来たすべての人は奇跡を体験した) 

Come To Jesus (Everyone Who Came Experienced Miracles)

 

(マタイ 15:30-31 ALIVE訳)たくさんの人がそこへやって来た。「もうすぐだ・・・!」彼らは、病気を持った人たちをイエスの前に連れてきたのだ。連れてこられたのは、歩けない人、目の見えない人、体の不自由な人、耳の聞こえない人、そのほかにもいろいろな人がいた。イエスはどんな人であれ治してあげた。(31)声がでない人が話し、体の不自由だった人はよくなり、歩けなかった人はすいすい歩き、盲人は見えるようになった。それを見た群衆はびっくり仰天し、誰もがイスラエルの神に感謝をささげたのだった!

(Matthew 15:30-31 NLT) A vast crowd brought to him people who were lame, blind, crippled, those who couldn’t speak, and many others. They laid them before Jesus, and he healed them all. (31) The crowd was amazed! Those who hadn’t been able to speak were talking, the crippled were made well, the lame were walking, and the blind could see again! And they praised the God of Israel.

 

(マルコ 10:27 ALIVE訳)イエスは一味を見た。「人間に不可能でも、神には可能だ。神に不可能という文字はない!」 イエスは、仲間たちの疑問を断ち切った。

(Mark 10:27 NLT) Jesus looked at them intently and said, “Humanly speaking, it is impossible. But not with God. Everything is possible with God.”

 

でもイエスの地元では… But At Jesus’ Home Town…

 

(マルコ 6:5-6 ERVからの直訳)イエスは手を置いて数人の病人を癒した以外は、奇跡を起こせなかった。そこの人たちの信仰の少なさに、イエスは驚いた。そして、イエスは近辺の違う村に行き、教えた。

(Mark 6:5-6 ERV) Jesus was not able to do any miracles there except the healing of some sick people by laying his hands on them. He was surprised that the people there had no faith. Then he went to other villages in that area and taught.

 

(ヤコブ 2:18 ALIVE訳)“ある人には信じる役割があって、ある人は良い働きをする役割がある”と主張する人に言わせてもらう。行いなしで信仰は語れない。私の信仰は行いが物語っている。

(James 2:18 NLT) Now someone may argue, “Some people have faith; others have good deeds.” But I say, “How can you show me your faith if you don’t have good deeds? I will show you my faith by my good deeds.”

 

イエスは誰??それこそがグッドニュース Who Is Jesus… That’s The Good News

 

a. 救う者 Savior

 

(ローマ 10:9-13 ALIVE訳)

(Romans 10:9-13 NLT)

 

b. 癒す者 Healer

 

(マタイ 4:23-24 ALIVE訳)イエスはガリラヤ地方中をまわった。行く先々のユダヤ集会所で神の王国が来たと最高の知らせを伝えては、軽いのから重い病を負った人まで治してまわった。 イエスが伝える最高の知らせはシリア地方全土へ広まった。その地方中から様々な病や痛みを抱えている人がイエスのもとへ運ばれた。悪魔に憑かれた人、発作に怯える人、体が麻痺した人などなど。どんな症状であろうと、イエスはごまんといた人たちを完治させた。 (Matthew 4:23-24 NLT) Jesus traveled throughout the region of Galilee, teaching in the synagogues and announcing the Good News about the Kingdom. And he healed every kind of disease and illness. (24) News about him spread as far as Syria, and people soon began bringing to him all who were sick. And whatever their sickness or disease, or if they were demon possessed or epileptic or paralyzed—he healed them all.

 

(出エジプト記 15:26 リビング訳)「もしもあなたがわたしに従い、正しいことを行うなら、エジプト人を悩ませた病気であなたが苦しまなくてすむようにしよう。わたしはあなたを癒やす主である。」

(Exodus 15:26) He said, “If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals you.”

 

c. 与える者 Giver

 

(ヨハネ 10:10 ALIVE訳)

(John 10:10 NLT)

 

d. 祝福する者 Blesser

 

(エペソ 1:3 ALIVE訳)

(Ephesians 1:3 NLT)

 

e. 助ける者 Helper

 

(ヨハネ 14:16 ALIVE訳)

(John 14:16 NLT)

 

f. 導く者 Leader

 

(詩篇 23:1-3 リビング訳)

(Psalm 23:1-3 NLT)

 

g. 守る者 Protector

 

(詩篇23:4 リビング訳) (Psalm 23:4 NLT)

(マタイ 11:28-30 ALIVE訳)イエスは続けた――「世の中の重荷を背負わされて疲れたなら俺のもとに来いッ!その重荷、俺が降ろしてやろう!!!俺の荷を背負うなら心安らぐ。俺は優しく包み込むが、何かを押しつけるようなまねはしないからだ。そう、俺が背負わせる荷は軽く、心にゆとりを与える」

(Matthew 11:28-30 NLT) Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest. (29) Take my yoke upon you. Let me teach you, because I am humble and gentle at heart, and you will find rest for your souls. (30) For my yoke is easy to bear, and the burden I give you is light.”

 

俺らは神学をシェアするためにいるんじゃなくて、イエスをシェアするためにいる

We Are Not Here To Share Theology, We Are Here To Share Jesus

(マタイ 8:3 NIVからの直訳)イエスは手を伸ばし、男に触れた。イエスは、「私はしたい、きれになれ!」と言った。その瞬間、彼の皮膚病は癒された。

(Matthew 8:3) Jesus reached out his hand and touched the man. “I am willing,” he said. “Be clean!” Immediately he was cleansed of his leprosy.

Boomerang ブーメラン

メッセージノート

July 2, 2017 11am Message
Original Message from Lifehouse Tokyo
By Pastor Rod (June 25th 11am Service)

Boomerang ブーメラン

(Luke 6:37-39) “Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven. (38) Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you.” (39) He also told them this parable: “Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?

(ルカ 6:37-39 リビング訳)人のあら捜しをしたり、悪口を言ったりしてはいけません。自分もそうされないためです。人には広い心で接しなさい。そうすれば、彼らも同じようにしてくれるでしょう。(38)与えなさい。そうすれば与えられます。彼らは、量りのますに、押し込んだり、揺すり入れたりしてたっぷり量り、あふれるばかりにして返してくれます。自分が量るそのはかりで、自分も量り返されるのです。」(39)イエスはさらに、もう一つのたとえを話されました。「盲人が盲人の道案内をしたら、どうなるでしょう。一人が穴に落ち込めば、もう一人も巻き添えになるでしょう。

 

1. Starts with forgiveness and release. 赦しから始め、手放す

-The lesson of forgiveness. 赦すレッスン

-Be generous. 寛大になる

-Start there! そこから始める

 

2.Continues with giving and receiving in ever increasing circles. 増え続ける円の中で与え受け取り続ける

(Proverbs 11:24 MSG) The world of the generous gets larger and larger; the world of the stingy gets smaller and smaller, ; the world of the stingy gets smaller and smaller’

(箴言 11:24 MSGからの直訳)寛大な人の世界はどんどん大きく広がっていくが、ケチな人の世界はどんどん小さくなっていく。

 

3. It’s Coming Back But… 戻ってくるけど

1. Don’t know who 誰からかわからない

2. Don’t know how どのようにかはわからない

3. Don’t know when いつかはわからない

4. Don’t know what 何かはわからない

…but it’s coming back bigger and stronger でも大きく強く戻ってくる

 

“His name was Fleming, and he was a poor Scottish farmer. One day, while trying to carve out a living for his family, he heard a cry for help coming from a nearby bog. He dropped his tools and ran to the bog. There, mired to his waist in black muck, was a terrified boy, screaming and struggling to free himself. Farmer Fleming saved the lad from what could have been a slow and terrifying death.

The next day, a fancy carriage pulled up to the Scotsman’s sparse surroundings. An elegantly dressed nobleman stepped out and introduced himself as the father of the boy Farmer Fleming had saved. “I want to repay you,” said the nobleman. “You saved my son’s life.” “No, I can’t accept payment for what I did,” the Scottish farmer replied, waving off the offer. At that moment, the farmer’s own son came to the door of the family hovel. Is that your son?” the nobleman asked. “Yes,” the farmer replied proudly. “I’ll make you a deal. Let me take him and give him a good education. If the lad is anything like his father, he’ll grow to be a man you can be proud of.” And that he did.

In time, Farmer Fleming’s son graduated from St. Mary’s Hospital Medical School in London , and went on to become known throughout the world as the noted Sir Alexander Fleming, the discoverer of Penicillin. Years afterward, the nobleman’s son was stricken with pneumonia. What saved him? Penicillin. The name of the nobleman? Lord Randolph Churchill. His son’s name? Sir Winston Churchill.”

「男の名前はフレミング。スコットランドの貧しい農夫だったある日、いつものように家族の一日の糧を求めて外に出た時、近くの沼地から助けを求める叫びを聞いた。すぐに手に持った道具を放すと、彼は沼地に走った。そこには黒い泥に腰まで浸かって少年がそこから抜け出そうと叫びもがき、顔には恐怖の色が浮かんでいた。誰にも気づいてもらえなければ、ゆっくりだが恐ろしい死が待っているのみだった。フレミングは少年を助けあげた。翌日スコットランドの人影まばらなこの土地に派手な馬車がやって来た。上品な服装の貴族が降り立ち、自分の名前を名乗った。フレミングが昨日助けた少年の父親だという。「昨日、息子を助けて頂いた。ご恩を返さなければならない。」「そんな。私は当然のことをしたまでです。お金など受け取れません。」と農夫は申し出を断った。その時、農夫の息子が粗末な家から出てきた。「あなたの息子かね?」「そうです」とフレミングは誇らしげに答えた。「では、こうしよう。息子を私のところによこしなさい。教育を受けさせてあげよう。もしこの青年があなたに似ているところがあるなら、立派な男に成長するだろう。」事はそのように運んだ。後に農夫フレミングの息子はロンドンにあるセントメリー病院の医学部を卒業しペニシリンの発見者サー・アレクサンダー・フレミングとして世界中に知られる存在となった。その後第二次世界大戦中イギリスの首相になっていた貴族の息子が肺炎にかかった彼を救ったものは…ペニシリンであった。その貴族の名前は、ロード・ランドルフ・チャーチル。そしてその息子は…サー・ウィンストン・チャーチル。農夫が助けた少年だった。」

 

4.Be part of the Boomerang! Sow your seeds! ブーメランの一部になろう!タネを蒔こう!

Me sowing seeds – or not. タネを蒔くか蒔かないか

 

(Galatians 6:7) Do not be deceived: God cannot be mocked. A man reaps what he sows.

(ガラテヤ 6:7 リビング訳)思い違いをしてはいけません。神を無視することなどできません。人は種をまけば必ずその刈り取りもすることになるのです。

人目につかない場所 Private Place

メッセージノート

June 25, 2017 2pm Message
Shared by Tom Belshaw
Original Message from Lifehouse Tokyo
By Kirby (May 14th remix)

人目につかない場所 Private Place

(マタイ6:5-6 ERVからの直訳 あなたが祈るとき、偽善者のようになるな。彼らは集会所や人目につく大通りで、大きな声を出して祈るのが大好きだ。彼らは人々に見られたいのだ。彼らは報いをそれしか得られないというのが事実。でもあなたは祈るとき、自分の部屋に入り、ドアを閉めなさい。そして父に祈るんだ。彼はその人目につかない場所にいる。彼は、あなたが人目につかない場所でしたことが見えて、あなたを報いる。

(Matthew 6:5-6 ERV) “When you pray, don’t be like the hypocrites. They love to stand in the synagogues and on the street corners and pray loudly. They want people to see them. The truth is, that’s all the reward they will get. (6) But when you pray, you should go into your room and close the door. Then pray to your Father. He is there in that private place. He can see what is done in private, and he will reward you.

俺らの内側(最も俺らに近い場所) Our Inside (Closest Place From Us)

(コロサイ 1:27-28 ALIVE訳)神は、この隠されていた真理がどれだけ壮大で、豊かなのかを明かしてくれたのだ!それだけじゃない、それがすべての人種のためにあるのだ!さて、この隠されていた真理は、イエスがあなたのうちに住んでくれる、というものだ!イエスのみを通して神の栄光をわかちあえる!だから私たちは救世主をすべての人へ広め、一人一人に知恵を尽くして勧め、教える。神が求める、救世主と親密な関係を築いた成熟した人たちをたちあげるためだ。

(Colossians 1:27-28 ERV) God decided to let his people know just how rich and glorious that truth is. That secret truth, which is for all people, is that Christ lives in you, his people. He is our hope for glory. (28) So we continue to tell people about Christ. We use all wisdom to counsel every person and teach every person. We are trying to bring everyone before God as people who have grown to be spiritually mature in Christ.

(マタイ 6:5-6 MSGからの直訳)神様の前に立つとき、劇のように演技もしなくて良い。何かのショーみたいに祈りスターになれると思っている人もいる。神様がVIP席で見ているとでも思っているのか?お前にしてもらいたいのはこれだ。静かな隔離された場所を見つけろ。そうすれば、神様の前で演技する誘惑に襲われない。出来る限りシンプルで正直でいるのだ。フォーカスがお前から神様に移り、神様の恵みを感じることができるであろう。

(Matthew‬ ‭6:5-6‬ ‭MSG)‬‬ “And when you come before God, don’t turn that into a theatrical production either. All these people making a regular show out of their prayers, hoping for stardom! Do you think God sits in a box seat? “Here’s what I want you to do: Find a quiet, secluded place so you won’t be tempted to role-play before God. Just be there as simply and honestly as you can manage. The focus will shift from you to God, and you will begin to sense his grace.

神様に繋がれる場所(いつでも、どこでも、どんなやり方でも)

Place Where You Can Connect With God (Anytime,Anywhere, Anyhow)

(マタイ 6:7-13 ALIVE訳)本当の神を知らない人たちのように同じことを繰り返し唱えるんじゃない。彼らは、唱え続ければ祈りが聞かれると誤解している。それじゃダメだ。父さんは、あなたたちに何が必要か、祈る前から知っている。こう祈れ!天の父さん、あなたの名がいつまでも誰よりも讃えられるように!あなたの王国よ、来い!あなたの思いどおりになる天のように、ここでも実現されよ!毎日必要な食料の調達を!俺たちが赦したように赦して!どうか俺たちを誘惑から守り、悪から救ってくれ!——【決して神に命令しているのではなく、親子の関係を表した祈りだった】

(Matthew 6:7-13 ERV) “And when you pray, don’t be like the people who don’t know God. They say the same things again and again. They think that if they say it enough, their god will hear them. (8) Don’t be like them. Your Father knows what you need before you ask him. (9) So this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, we pray that your name will always be kept holy. (10) We pray that your kingdom will come— that what you want will be done here on earth, the same as in heaven. (11) Give us the food we need for today. (12) Forgive our sins, just as we have forgiven those who did wrong to us. (13) Don’t let us be tempted, but save us from the Evil One.’

Jesus – Lord And Samurai イエス – 主と侍

メッセージノート
June 25, 2017 11AM Message
Ps Johannes Lifehouse Sapporo
Original Message by Ps Rod
11am Lifehouse Tokyo 11.6.2017
 
Jesus – Lord And Samurai イエス – 主と侍
Lord = Shu 主
Samurai サムライ 侍士(ジシ)
2 parts to Japanese word. 侍士
ji – waiter, wait upon. 侍 – ウェイター、待つ
shi – gentleman, samurai, 士-紳士、侍
‘It’s not all about you or me’. 全てがあなたのため、私のためではない
(Mark 10:42-44) Jesus called them together and said, “You know that those who are regarded as rulers of
the Gentiles lord it over them, and their high officials exercise authority over them. (43) Not so with you.
Instead, whoever wants to become great among you must be your servant, (44) and whoever wants to be first
must be slave of all.
(マルコ 10:42-44 ALIVE 訳)その状況を知ったイエスは、みんなを呼び集めた――「外国人には権力者がいるよな。知ってのと
おり、権力者は自分の力を見せつけるのが大好きだ。そしてその権力者に仕える指導者たちもまた権力を振りかざすのがたまら
なく好きだ。(43)いいか、おまえたちは、そうであっちゃいけない!上に立ちたいなら、喜んで彼らに仕えるんだ。(44)1番になり
たいなら、召使いのように彼らに仕えるんだ。
Jesus reveals self as Lord and Samurai. イエスは自らを主であり、サムライ(侍)であると明らかにした
(Mark 10:45) For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom
for many.
(マルコ 10:45 ALIVE訳)この人は、仕えてもらうためではなく、仕えるために来た!!!それは、俺の命と引き換えに、人が救わ
れるためだ・・・!!!」
He was not a servant by another’s will, but by his own desire 他の人の思いで仕えたのではなく、自らの思いで
(John 10:17) The reason my Father loves me is that I lay down my life—only to take it up again.
(ヨハネ 10:17 ALIVE 訳)私が、再び生命(いのち)を得るために、生命いのちを差し出すからこそ、父は私を愛しています。
-Video: Horst Shultze Clip
1. We Serve THE LORD With A New Nature 新しい性質をもって主に仕える
(2 Peter 1:3) His divine power has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him
who called us by his own glory and goodness.
(2 ペテロ 1:3-4 リビング訳)キリストを知れば知るほど、その偉大な力を通して、私たちが神に従う正しい生活を送るために必要
なすべてのものをいただくことができるのです。そればかりかキリストは、ご自分の栄光と共に敬虔や品性をも、私たちに与えてく
ださるのです。
2.We Serve With Joy And Strength 喜びと力強さとをもって仕える
(Psalm 100:2) Worship the Lord with gladness; come before him with joyful songs.
(詩篇 100:2 リビング訳)喜びをもって主に仕え、喜びの歌を歌いつつ、神の御前に進み出なさい。
(Nehemiah 8:10b) For the joy of the Lord is your strength.
(ネヘミア 8:10b リビング訳)神様を喜ぶことこそ、あなたがたの力なのだ。
3.We Serve With Purpose And Vision 目的とビジョンをもって仕える
(Romans 12:6a) We have different gifts, according to the grace given to each of us.
(ローマ 12:6a ALIVE 訳)神はすべての人に十人十色の、特別でユニークな能力を恵んでくれた。
4.We Are Touched By God (Anointed) To Serve 仕えるために神様に触れられた(油注ぎ)
(Exodus 36:2) Then Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom the Lord had given
ability and who was willing to come and do the work.
(出エジプト 36:2 口語訳)そこで、モーセはベザレルとアホリアブおよびすべて心に知恵ある者、すなわち、その心に主が知恵
を授けられた者、またきて、その工事をなそうと心に望むすべての者を召し寄せた。
5.We Are Rewarded – Now And In Heaven. 私たちは報われている – 今も天国でも
(Mark 10:29-31) “Truly I tell you,” Jesus replied, “no one who has left home or brothers or sisters or mother
or father or children or fields for me and the gospel (30) will fail to receive a hundred times as much in this
present age: homes, brothers, sisters, mothers, children and fields—along with persecutions—and in the age
to come eternal life. (31) But many who are first will be last, and the last first.”
(マルコ 10:29-31 ALIVE 訳)「約束する!!!誰でも最高な知らせ(ゴスペル)である“俺”のために自宅や兄弟姉妹、父と母に
子ども、財産までも差し置いた者は、(30)敵も増えるが、100 倍の家や兄弟姉妹、母、子、財産を与えられる!後に行く世界では
永遠の命さえ与えられる・・・!!!(31)その時には、この世でいばった者の身分は最も低くされ、へりくだった者の身分は最も高
くされる!!!」
(Philippians 2:5-11) In your relationships with one another, have the same mindset as Christ Jesus: (6) Who,
being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage; (7)
rather, he made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness. (8)
And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death— even death on
a cross! (9) Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,
(10) that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, (11) and
every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
(ピリピ 2:5-11 ALIVE 訳)イエス・キリストの考え方なのだから見習いなさい。(6)彼は神なのに、人の最善を思い、 神としての権
利を要求したり、それに執着したりはしなかった。(7)かえって、その偉大な力と神という地位を捨てて、 奴隷の地位を受け入れ、
人間と同じように、その生涯を歩んだ。(8)そればかりか、神のためにさらに腰を低くし、まさに極悪人同様に、十字架上で殺され
てまでも神に従った。(9)しかし、だからこそ、神はイエスの地位を頂点まで引き上げ、どの名よりも最高の名を授けた。(10)それは、
その名のもとに、すべてのものが、天でも地上でも地下でもひざまずき、(11)すべての口が“イエス・キリストが王だ”と告白し、父
なる神がほめたたえられるためだ。

あなたのダイアモンドを引き出せ! Bring Out Your Diamonds!

メッセージノート

Lifehouse Sapporo
June 11 2017 – 2PM MESSAGE
Tom Belshaw
(Originally from Lifehouse Tokyo – May 21 2017, Masashi Shibuya)

あなたのダイアモンドを引き出せ! Bring Out Your Diamonds!

(1 ヨハネ 1:5 ALIVE訳)神より授かった真実の教えをお伝えします――神は光であり、彼に闇は微塵みじんもない。
(1 John 1:5 NLT) This is the message we heard from Jesus and now declare to you: God is light, and there
is no darkness in him at all.

-光の下へ持っていくと…
When You Let The Light Shine,,,

癒し Healing

(マタイ 15:30 ALIVE訳)たくさんの人がそこへやって来た。「もうすぐだ・・・!」彼らは、病気を持った人たちをイエスの前に連れてきた
のだ。連れてこられたのは、歩けない人、目の見えない人、体の不自由な人、耳の聞こえない人、そのほかにもいろいろな人がいた。
イエスはどんな人であれ治してあげた。
(Matthew 15:30 NLT) A vast crowd brought to him people who were lame, blind, crippled, those who couldn’t
speak, and many others. They laid them before Jesus, and he healed them all.

ビジョン・方向性 Vision/Direction

(詩篇 1119:115 リビング訳)あなたのおことばは、つまずかないように道を照らしてくれる明かりです。
(Psalm 119:115 NLT) Your word is a lamp to guide my feet and a light for my path.

自信・自由・才能 Confidence / Freedom / Gifts

(ローマ 12:6a ALIVE訳)神はすべての人に十人十色の、特別でユニークな能力を恵んでくれた。
(Romans 12:6a NLT) In his grace, God has given us different gifts for doing certain things well.

(箴言 27:17 口語訳)鉄は鉄をとぐ、そのように人はその友の顔をとぐ。 
(Proverbs 27:17 NLT) As iron sharpens iron, so a friend sharpens a friend. 

輝く Shine

(ダニエル 12:3 リビング訳)賢い神の民は、太陽のように明るく輝く。多くの人を正しい道に導く者は、いつまでも星のようにきらめく。
(Daniel 12:3 MSG) Men and women who have lived wisely and well will shine brilliantly, like the cloudless,
star-strewn night skies. And those who put others on the right path to life will glow like stars forever.

(マタイ5:14-16 MSGからの直訳)また、このように言うこともできる。神様の色を世界に放つために、あなたは光となるべきして存在し
ているのだ。神様は隠されてはいない。丘の上にある街のように、神様を公に出していこう。もし、あなたが、灯を運ぶ人だとしたら、
私があなたをバケツの中に隠すと思う?私は、あなたを灯台の上に置くだろう。丘の上の灯台の上に置いたのだから、輝け!家を開
けて人生を寛大に生きよう。他の人にオープンになることで、その人たちも、寛大な天のお父さんである神様にオープンになるきっか
けとなるだろう。

(Matthew 5:14-16 MSG) Here’s another way to put it: You’re here to be light, bringing out the God-colors in
the world. God is not a secret to be kept. We’re going public with this, as public as a city on a hill. If I
make you light-bearers, you don’t think I’m going to hide you under a bucket, do you? I’m putting you on a
light stand. Now that I’ve put you there on a hilltop, on a light stand—shine! Keep open house; be generous
with your lives. By opening up to others, you’ll prompt people to open up with God, this generous Father in
heaven.

Empowering – A language of Love 力づける-愛の言語

ブログ, メッセージノート

Lifehouse Sapporo June 11 2017 – 11AM MESSAGE
Ps. Johannes Berns
Empowering – A language of Love
力づける - 愛の言語

彼は答えて言った、「『心をつくし、精神をつくし、力をつくし、思いをつくして、主なるあなたの神を愛せよ』。また、『自分を愛するように、あなたの隣り人を愛せよ』とあります」。
ルカによる福音書 10:27
He answered, “ ‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind’; and, ‘Love your neighbor as yourself.’”
Luke 10:27

すると彼は自分の立場を弁護しようと思って、イエスに言った、「では、わたしの隣り人とはだれのことですか」。
イエスが答えて言われた、「ある人がエルサレムからエリコに下って行く途中、強盗どもが彼を襲い、その着物をはぎ取り、傷を負わせ、半殺しにしたまま、逃げ去った。 するとたまたま、ひとりの祭司がその道を下ってきたが、この人を見ると、向こう側を通って行った。同様に、レビ人もこの場所にさしかかってきたが、彼を見ると向こう側を通って行った。 ところが、あるサマリヤ人が旅をしてこの人のところを通りかかり、彼を見て気の毒に思い、 近寄ってきてその傷にオリブ油とぶどう酒とを注いでほうたいをしてやり、自分の家畜に乗せ、宿屋に連れて行って介抱した。 翌日、デナリ二つを取り出して宿屋の主人に手渡し、『この人を見てやってください。費用がよけいにかかったら、帰りがけに、わたしが支払います』と言った。 この三人のうち、だれが強盗に襲われた人の隣り人になったと思うか」。 彼が言った、「その人に慈悲深い行いをした人です」。そこでイエスは言われた、「あなたも行って同じようにしなさい」。
ルカによる福音書 10:29-37

29 But he wanted to justify himself, so he asked Jesus, “And who is my neighbor?”
30 In reply Jesus said: “A man was going down from Jerusalem to Jericho, when he was attacked by robbers. They stripped him of his clothes, beat him and went away, leaving him half dead. 31 A priest happened to be going down the same road, and when he saw the man, he passed by on the other side. 32 So too, a Levite, when he came to the place and saw him, passed by on the other side. 33 But a Samaritan, as he traveled, came where the man was; and when he saw him, he took pity on him. 34 He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put the man on his own donkey, brought him to an inn and took care of him. 35 The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’
36 “Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?” 37 The expert in the law replied, “The one who had mercy on him.”
Jesus told him, “Go and do likewise.”
Luke 10:29-37

1
これなら、できるかも!
I could do this!
-結果の影響と比べれば、犠牲は小さい。
-The sacrifice is small compared to the impact of the result.

アポロは、いったい、何者か。また、パウロは何者か。あなたがたを信仰に導いた人にすぎない。しかもそれぞれ、主から与えられた分に応じて仕えているのである。 わたしは植え、アポロは水をそそいだ。しかし成長させて下さるのは、神である。 だから、植える者も水をそそぐ者も、ともに取るに足りない。大事なのは、成長させて下さる神のみである。 植える者と水をそそぐ者とは一つであって、それぞれその働きに応じて報酬を得るであろう。 わたしたちは神の同労者である。あなたがたは神の畑であり、神の建物である。
コリント人への第一の手紙 3:5-9
I planted the seed in your hearts, and Apollos watered it, but it was God who made it grow. After all, who is Apollos? Who is Paul? We are only God’s servants through whom you believed the Good News. Each of us did the work the Lord gave us. It’s not important who does the planting, or who does the watering. What’s important is that God makes the seed grow. The one who plants and the one who waters work together with the same purpose. And both will be rewarded for their own hard work. For we are both God’s workers. And you are God’s field. You are God’s building.
1 Corinthians 3:5-9

2
力づける:一つのビジョン、多くのやり方。
Empowering People: one vision, many ways.

私たちがお互い助け合うために、それぞれに霊的な賜物が与えられている。
1 コリント 12:7 NLTから直訳
A spiritual gift is given to each of us so we can help each other.
1 Corinthians 12:7 NLT

3
破壊されたものを生き返らせる – イエスを通して!
Let the ruins come to life – Through Jesus!

“イエスはお答えになりました。「わかりました。この神殿をこわしなさい。三日で建て直してみせましょう。」”
ヨハネの福音書 2:19
Jesus answered them,“Destroy this temple, and I will raise it again in three days.”
John 2:19

“あなたがたは自分たちが神の家であり、神の聖霊が自分の内に住んでおられることがわからないのですか。”
コリント人への手紙Ⅰ 3:16
Don’t you know that you yourselves are God’s temple and that God’s Spirit dwells in your midst?”
1 Corinthians 3:16

だれでもキリストにあるならば、その人は新しく造られた者である。古いものは過ぎ去った、見よ、すべてが新しくなったのである。
コリント人への第二の手紙 5:17
Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!
2 Corinthians 5:17