神と時間を過ごす Spending Time With God

LIFEHOUSE SAPPORO 2017.11.05
11時の礼拝ノート
Shared by Ps Johannes Berns
Original Notes from LIFEHOUSE TOKYO (2017年10月22日)
By Ps Kirby Sato  佐藤カービー牧師
神と時間を過ごす Spending Time With God
(黙示録 3:20 ALIVE訳)ごらんなさい。私は戸の外で、しきりにたたいている。その呼びかけにこたえて戸を開ける人なら、だれとでも、私は中に入って、楽しく食事をしよう。
(Revelation 3:20 ERV) Here I am! I stand at the door and knock. If you hear my voice and open the door, I will come in and eat with you. And you will eat with me.
(黙示録3:19-20 AMPからの直訳)私は[心から、深く、やさしく]愛する者を、叱り、躾する[彼らの欠点を示し、指導する]。だから、心を入れ替え、熱くいよう[内側の自分を変え—以前の考え方、悪い態度から–神の思いを求める]。(20)~”見て” 私は(教会の)扉の外に立ち、しきりにたたいている。誰でも私の呼びかけにこたえて扉を開けるなら、私は中に入って彼と食事をしよう(彼を回復させよう)。私と一緒。
(Revelation 3:19-20 AMP) ‘Those whom I [dearly and tenderly] love, I rebuke and discipline [showing them their faults and instructing them]; so be enthusiastic and repent [change your inner self–your old way of thinking, your sinful behavior–seek God’s will]. (20) ~‘Behold, I stand at the door [of the church] and continually knock. If anyone hears My voice and opens the door, I will come in and eat with him (restore him), and he with Me.
(ルカ 5:16 ALIVE訳)イエスは、常に人に囲まれていたが、かかさず、しかも頻繁に1人で祈りに出かけたのであった。
(Luke 5:16 ERV) Jesus often went away to other places to be alone so that he could pray.
ある時は朝 Sometimes In The Morning
(マルコ 1:35-37 ALIVE訳)翌朝——一人っきりで祈るためにイエスは家を出た。外はまだ暗くて涼しい。イエスがいなくなってからだいぶ時間がたったが、一向に戻ってこない。何の音沙汰もなかったので、シモンは仲間を連れてイエスを探しに出た——「い、いたぞー!」「こぉ—んなとこにいたんスかッ!みんな探してたんスよー!」
(Mark 1:35-37 ERV) The next morning Jesus woke up very early. He left the house while it was still dark and went to a place where he could be alone and pray. (36) Later, Simon and his friends went to look for Jesus. (37) They found him and said, “Everyone is looking for you!”
ある時は夜 Sometimes At Night
(マルコ 6:45-46 ALIVE訳)それからイエスは、先に小舟に乗って湖の向こう側にあるベツサイダの町に行くようにと一味に指示した。1人残ったイエスは、周りにいた人たちにも家に帰るようにと言い聞かせ、みんなにさよならをすると、1人で祈るため、山に登って行った。
(Mark 6:45-46 ERV) Then Jesus told the followers to get into the boat. He told them to go to the other side of the lake to Bethsaida. He said he would come later. He stayed there to tell everyone they could go home. (46) After he said goodbye to them, he went up into the hills to pray.
1. 優先意識 Priority
2. 1人っきり Alone
3. 祈りは父さんとの時間だった Prayer Was A Way To Spend Time With The Father
どうやって過ごせばいいの? How Should We Spend Our Time?
(マタイ ‭6:6‬ ‭JCB)‬‬祈る時には、一人で部屋に閉じこもり、父なる神に祈りなさい。隠れたことはどんな小さなことでもご存じのあなたの父から、必ずごほうびがいただけます。
(Matthew 6:6 NLT) But when you pray, you should go into your room and close the door. Then pray to your Father. He is there in that private place. He can see what is done in private, and he will reward you.
(マタイ 6:9-13 ALIVE訳)こう祈れ! 天の父さん(神)、 あなたの名がいつまでも誰よりも讃えられるように! (10)あなたの王国(キングダム)よ、来い! あなたの思いどおりになる天のように、ここでも実現されよ! (11)毎日必要な食料の調達を! (12)俺たちが赦したように赦して! (13)どうか俺たちを誘惑から守り、 悪から救ってくれ!――【決して神に命令しているのではなく、親子の関係を表した祈りだった】
(Matthew‬ ‭6:9-13‬ ‭ERV)‬‬ So this is how you should pray: ‘Our Father in heaven, we pray that your name will always be kept holy. (10)We pray that your kingdom will come— that what you want will be done here on earth, the same as in heaven. (11)Give us the food we need for today. (12)Forgive our sins, just as we have forgiven those who did wrong to us. (13)Don’t let us be tempted, but save us from the Evil One.
決まった言い方じゃなく、親子の関係
It’s Not About Saying The Sets Of Words, It’s A Relationship Between The Father And A Child
考えるだけじゃなく、話そうDon’t just Think but Actually Talk
話すだけじゃなく、尋ねようDon’t just Talk but Actually Ask
尋ねるだけじゃなく、聞こうDon’t just Ask but Actually Listen
聞くだけじゃなく、信頼しようDon’t just Listen but Actually Trust
(ヘブル 11:6 ALIVE訳)信仰なしに神を喜ばすことは出来ない。神のもとへ行きたければ、神の存在を信じ、熱心に神を求めるなら必ず報われることを信じなければならない。
(Hebrews 11:6 ERV) Without faith no one can please God. Whoever comes to God must believe that he is real and that he rewards those who sincerely try to find him.